represar

represar
v.
1 to recapture or retake from the enemy.
2 to repress, to moderate one's passions.
3 to dam, to dam up, to stem, to stop the flow of.
* * *
represar
verbo transitivo
1 to hold back
* * *
VT
1) (Náut) to recapture
2) (=detener) to check, put a stop to
3) (Pol) (=reprimir) to repress
4) [+ agua] to dam, dam up; (fig) to stem
* * *
= dam.
Ex. Farmlands, livestock, crops and natural biodiversity were lost due to changes in the river flow pattern caused by damming the rivers.
* * *
= dam.

Ex: Farmlands, livestock, crops and natural biodiversity were lost due to changes in the river flow pattern caused by damming the rivers.

* * *
represar [A1 ]
vt
to dam
* * *
represar vt
[agua] to dam
* * *
represar
v/t agua dam
* * *
represar vt
: to dam

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • represar — v. tr. 1. Deter o curso de; reprimir, suster. 2. Fazer represa em. 3.  [Figurado] Sufocar; atalhar. 4. Enclausurar. 5. Fazer represálias em. 6. Retomar, reaver …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • represar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Hacer (una persona o una cosa) que se detenga el curso de [una corriente de agua]: Las autoridades han represado el río para poder regar los campos. Sinónimo: embalsar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • represar — 1. tr. Detener o estancar el agua corriente. U. t. c. prnl.) 2. Recobrar de los enemigos la embarcación que habían apresado. 3. Detener, contener, reprimir. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • represar — {{#}}{{LM R33863}}{{〓}} {{ConjR33863}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34697}} {{[}}represar{{]}} ‹re·pre·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una corriente de agua,{{♀}} detenerla o estancar su caudal: • Construyen embalses para represar y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • represar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Detener o embalsar una corriente de agua: ■ el muro represó la riada; el río se represó al encontrar el obstáculo. SINÓNIMO estancar ► verbo transitivo 2 MILITAR Recuperar una embarcación que había sido apresada… …   Enciclopedia Universal

  • represar(se) — Sinónimos: ■ embalsar, estancar, contener, detener, retener …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • represa — ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Construcción, por lo general de cemento armado, usada para contener o regular el curso de las aguas: ■ con las lluvias ha aumentado el nivel de agua de la represa. SINÓNIMO presa 2 Lugar donde las aguas quedan …   Enciclopedia Universal

  • San Francisco de Asís (navío) — Saltar a navegación, búsqueda San Francisco de Asís Historial …   Wikipedia Español

  • entibar — (Derivado de estibar.) ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN, MINERÍA Asegurar con maderos o armazones de metal una excavación, pozo o mina. ► verbo intransitivo 2 Apoyar o descansar el peso de una cosa en otra. SINÓNIMO estribar * * * entibar (del… …   Enciclopedia Universal

  • represión — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de reprimir. 2 POLÍTICA Acciones o conjunto de medidas, por lo general tomadas desde el poder, destinadas a contener o castigar con violencia actuaciones políticas o sociales. SINÓNIMO coacción… …   Enciclopedia Universal

  • represa — |ê| s. f. 1. Ato ou efeito de represar. 2. Repressão. 3. Obra que se faz em rio ou canal para represar a água; açude. 4. A água assim represada. 5.  [Figurado] Acumulação. 6. Mísula, peanha. 7. Conserto de uma parede. 8. Embarcação retomada ao… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”